-
1 как черт
• КАК ЧЕРТ ( ЧЕРТИ) злой, усталый и т.п. coll[ как + NP; nom only; modif or adv (intensif)]=====⇒ (of a person) extremely (angry, tired etc):- as hell;- X is dead beat.♦ Ещё за дверью я услышал, что они о чём-то спорят, а когда вошёл, увидел, что Мишка зол как чёрт и у Нины красные пятна на лице (Аржак 2). I had heard them arguing about something while I was still outside and when I went in I saw that Mishka looked as angry as hell and that Nina had red blotches on her cheeks (2a).♦ Ждёшь, злой как чёрт, - когда же пустят в моечную... (Марченко 1). Then you wait there, in a filthy temper, for them to let you into the washroom (1a).♦ "Сразу будете отдыхать или сначала поужинаете?" - "Нет, нет, спать, сразу спать, устал как чёрт" (Максимов 1). "D'you want to rest straight away, or will you have supper first?" "No, no. I want to sleep, I want to sleep now, I'm dead beat" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как черт
-
2 как черт ладана
[ как + NP; Invar; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ (to fear s.o. or sth.) very intensely:- like the devil fears holy water.♦ Хорошего администратора из меня не выйдет: боюсь ответственности как чёрт ладана. I would never make a good administrator: I fear responsibility like the devil fears holy water.Большой русско-английский фразеологический словарь > как черт ладана
-
3 как черт от ладана
• КАК ЧЕРТ ОТ ЛАДАНА бежать, бегать, убегать от кого-чего и т.п. coll[ как + NP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to run or keep away from s.o. or sth.) trying to avoid him or it by all possible means:- (flee sth.) like the devil flees incense;- run from sth. like the devil (away) from holy water;- (avoid s.o. < sth.>) like the plague.Большой русско-английский фразеологический словарь > как черт от ладана
-
4 Как черт от ладана.
Huir como alma que lleva el diablo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Как черт от ладана.
-
5 как черт от ладана
[kak chort ot ladana] Like the devil running away from the incense. To get rid of or shun someone or something. Cf. To avoid someone or something like the plague.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > как черт от ладана
-
6 Бояться как черт ладана
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Бояться как черт ладана
-
7 бегать от чего-то (кого-то), как черт от ладана
General subject: fear somebody as the devil fears holy waterУниверсальный русско-английский словарь > бегать от чего-то (кого-то), как черт от ладана
-
8 бояться кого-либо как черт ладана
Set phrase: fear somebody as the devil fears holy waterУниверсальный русско-английский словарь > бояться кого-либо как черт ладана
-
9 бояться чего-либо как черт ладана
Set phrase: fear something as the devil fears holy waterУниверсальный русско-английский словарь > бояться чего-либо как черт ладана
-
10 бояться, как черт ладана
Универсальный русско-английский словарь > бояться, как черт ладана
-
11 злой как черт
1) General subject: like a bear with a sore head, hopping mad2) Jargon: redassed, mad as a wet hen3) Makarov: cross as two sticks -
12 зол как черт
General subject: as cross as two sticks, cross as a bear, sulky as a bear, surly as a bear -
13 работать как черт
1) Colloquial: be a demon for work2) Makarov: be a devil for work, work like hell -
14 умен как черт
General subject: as smart as paint -
15 бегать от чего-то , как черт от ладана
General subject: (кого-то) fear somebody as the devil fears holy waterУниверсальный русско-английский словарь > бегать от чего-то , как черт от ладана
-
16 бежать как черт от ладана
vgener. fuir (qn/qch) comme le diable l'eau bénite (перен.)Dictionnaire russe-français universel > бежать как черт от ладана
-
17 здоровый, как черт
adjphras. fort comme un Turc (сильный) -
18 бояться, как черт ладана
-
19 Бежать как черт (от) ладана.
1) Escapar como el diablo al agua bendita.2) Escapar como el diablo a la cruz.3) Temer como a un tiro con sal.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Бежать как черт (от) ладана.
-
20 бежать как черт от ладана
См. также в других словарях:
как черт из коробочки — нареч, кол во синонимов: 4 • внезапно (46) • как снег на голову (5) • неожиданно (30) … Словарь синонимов
как черт в болоте — См … Словарь синонимов
Как черт за душой тянется. — см. В погоню, как черт за душой … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В погоню, как черт за душой. — Как черт за душой тянется. В погоню, как черт за душой. См. ТРУСОСТЬ БЕГСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Связался, как черт с младенцем. — Черт с младенцем связался. Связался, как черт с младенцем. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как черт ладана боится — (им кадят в церквях) Ср. Ладан на чертей, а тюрьма на воров. Ср. Я знаю: он (товарищ прокурора) их всех, бесовых детей, становых да исправников, як черт ладану не терпит. Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
боится, как черт ладону(ладану, попа) — потому что поп ладаном кадит в церкви Ср. Ты то что на меня остребенился как черт на попа. Лесков. Воительница. 5. Ср. Знаю, что ты до седых волос в недорослях состоишь и Питера, как черт ладану, боишься. П.И. Мельников. Старые годы. 5. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
боявшийся, как черт ладана — прил., кол во синонимов: 5 • боявшийся (119) • боявшийся как огня (6) • боявши … Словарь синонимов
Мужик глуп, как свинья, а хитер, как черт. — Мужик глуп, как свинья, а хитер, как черт. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вертит, как черт в пучине. — Мутит, как водяной под мельницей. Вертит, как черт в пучине (в омуте). См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пишет, как черт шестом по Неглинной. — (улица в Москве). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа